У сучасному світі знання англійської стає все більш важливим і необхідним. Особливо актуально це для людей, які хочуть здобути освіту за кордоном або працювати в міжнародних компаніях. Правильне написання освіти з англійської мови є одним з ключових моментів у резюме або заявці на участь у програмі обміну. У цій статті ми розглянемо основні правила написання освіти англійською мовою.
По-перше, слід пам’ятати, що в англійській мові використовується інша система освіти та класифікації, тому необхідно бути уважним при перекладі своєї російської освіти англійською. Наприклад, замість слова “школа” слід використовувати термін “secondary school” або “high school”.
По-друге, при написанні освіти англійською необхідно вказувати роки навчання, починаючи з раннього рівня освіти і закінчуючи останнім. Наприклад, якщо ви закінчили школу у 2005 році, а виш у 2010 році, то в резюме або заявці на участь у програмі обміну слід зазначити: “2000-2005: secondary school, 2005-2010: university”.
По-третє, при написанні освіти англійською слід використовувати активну форму дієслова. Наприклад, замість фрази “я здобув вищу освіту” треба написати “I graduated from university”. Це допоможе підкреслити вашу активну роль у процесі навчання та досягнення поставленої мети.
Освіта | Переклад |
---|---|
Початкову освіту | Primary education |
Основна освіта | Secondary education |
Середня освіта | High school education |
Вища освіта | Higher education |
Додаткова освіта | Additional education |
Професійну освіту | Vocational education |
Науковий ступінь | Academic degree |
Education (Освіта) Якщо ви маєте вищу освіту або ви пройшли курси за фахом, слід це вказати.